God asks us to dream dreams, love the unlovable,
and have mercy on the merciless. When we do, we will join Martin
in worshipping God on the mountaintop.
Dios nos pide soñar sueños, amar los que nos odian y tener misericordia
de los despiadados. Cuando lo hagamos, nos reuniremos con Martin rindiendo culto
a Dios sobre la montaña.- The Most Rev. Katharine Jefferts
Schori, January 15, 2007

It was a joyful celebration for a man whose impact
remains far-reaching, and a rousing welcome for a woman whose impact
is beginning to be felt.
The Most Rev. Katharine Jefferts Schori, Presiding Bishop of the Episcopal
Church, presided and preached at St. Ann’s in the Bronx for the
Annual Martin Luther King Jr. Day celebration. The January 15 event marked
thefirst public appearance in the Episcopal Diocese of New York for Presiding
Bishop Jefferts Schori, elected in June 2006 at the church’s national
General Convention and invested in November 2006.
Martin Luther King, Jr. was remembered with wise words and song, solemn
meditations and honors. The Presiding Bishop was welcomed with cheers and
tears, prayers and offerings, three standing ovations, and an outpouring
of love.
Effortlessly switching between English and Spanish, the Presiding Bishop
captured the hearts and the minds of the 400+ people crowded into the historic
Bronx church,sitting in pews, on folding chairs, on steps, in the aisles
and jammed into the small balcony.
Punctuated by applause, rousing music, laughter and heartfelt warmth, the
two-plus hour service was presented in English and in Spanish, with the
Prayers of the People in French, Spanish and English, reflective of the
multi-cultural gathering of all ages who braved the rain to honor King
and listen to Presiding Bishop Jefferts Schori.
The Presiding Bishop’s Sermon
The Presiding Bishop set the tone with the opening of her sermon. “Our
brother Martin had a dream, a dream born in the story of a people led
out of slavery and oppression. He labored mightily to bring that dream
to reality, to liberate a people still in chains and shackles 100 years
after their legal deliverance. You and I know that nearly 40 years
after his death we still have not fully achieved that dream. Some still
live in oppression because of the color of their skin. Some still live
in oppression because of their national origin and heritage. Some have
arrived on these shores to work because we want their labor, but they
live in oppression because we are not willing to allow them to become
free and equal citizens.”
“She continued, “Non-violent loving is not necessarily easy, but
it can change the world.”
“Turn the other cheek. We’ve usually understood that to mean don’t
retaliate when you’re offended. It’s more. If the offender wants
to continue, it will have to be by dealing with an equal. Dr. King taught people
to live in a way that says, ‘even if you disregard me, I am a full human
being and your equal. It led to taking a seat at lunch counters and on buses.
Sometimes that assertion drew a violent response, like the firehoses that were
used on peaceful demonstrators. But that out of proportion response began to
change public opinion, and began to change the system that permitted oppression
to continue.”
She pointed to a recent major news event in the Bronx. “Generosity
is disarming – whether it’s giving money, or our talent and
time, or risking our lives in the service of others. When Dr. King’s
house was bombed, he began to understand that his life would probably
be forfeit, but he continued to love nonetheless. Two weeks ago Wesley
Autrey offered his life to save another’s under a subway train.
You and I can love with abandon, we can keep on loving folks who disagree
with us or hate us, and we can change the world.”
“Nearly forty years have passed since Martin King was assassinated. Like
the prophets of the Hebrew Bible, like the threat Jesus posed to the governments
of his day, like the prophets of the ages since, Martin threatened the structures
of oppression and domination,” she said. “May we be tireless lovers
of our enemies, ever-hopeful of seeing them in the completeness for which God
created them. As long as anyone is in bondage, none of us will ever be free.”
She concluded: “God asks us to dream dreams, love the unlovable,
and have mercy on the merciless. When we do, we will join Martin in
worshipping God on the mountaintops.”
The Presiding Bishop’s Sermon in Spanish
“Nuestro hermano Martín tuvo un sueño, un
sueño nacido en medio de la historia de un pueblo liberado de
la esclavitud y opresión. Martin luchó duramente por
hacer realidad este sueño: librar un pueblo todavía prisionero
y cargados de cadenas. Cerca de 40 años después de su
muerte, ustedes y yo sabemos que todavía no se ha logrado este
sueño. Todavía algunos viven en esclavitud y opresión
por el color de su piel, negro, moreno o de otro color. Algunos aun
viven esclavizados por causa deu nacionalidad o su origen étnico.
Algunos han venido a estas tierras para trabajar, pero viven en opresión
porque nuestro sistema quiere aprovechar su trabajo, pero no desea
permitirles que sean ciudadanos libres e iguales.” “Pon
la otra mejilla. Usualmente, entendemos que esto se trata de no vengarse.
Pero es más que esto. Si el esclavo daba la otra mejilla, el
dueño debía tratarle con el como igual y usar la palma.
El Dr. King enseñó una nueva forma de vida: aunque no
me respetes, soy un ser humano y soy tu igual. Algunas veces esa afirmación
provocaba una respuesta violenta, como el uso de las mangueras de incendios
contra los manifestantes. Pero aun esta respuesta excesiva comenzó a
cambiar la opinión pública y cambiar al sistema de opresión.”
Ella prosiguió “Amar sin violencia no es fácil, pero
puede cambiar al mundo.”
“Pon la otra mejilla. Usualmente, entendemos que
esto se trata de no vengarse. Pero es más que esto,” señaló. “Si
el esclavo daba la otra mejilla, el dueño debía tratarle
con el como igual y usar la palma. El Dr. King enseñó una
nueva forma de vida: “aunque no me respetes, soy un ser humano
y soy tu igual.” Algunas veces esa afirmación provocaba
una respuesta violenta, como el uso de las mangueras de incendios contra
los manifestantes. Pero aun esta respuesta excesiva comenzó a
cambiar la opinión pública y cambiar al sistema de opresión.”
Ella se refirió a un reciente acontecimiento noticioso en el
Bronx. “La generosidad puede desarmar ya sea dinero, habilidad,
tiempo o la vida dada en servicio de otros. Cuando se puso una bomba
en la casa del Dr. King, el comenzó a comprender que su vida
estaba en peligro, pero él siguió amando. Hace dos semanas
Wesley Autrey ofreció su vida para salvar la vida de otra persona
caída debajo del tren. Podemos amar con generosidad, amar a
los que nos odian y podremos cambiar al mundo."
“Casi 40 años han pasado desde el asesinato de
Martin King. Como los profetas de la Biblia, como la amenaza que Jesús
representaba contra el gobierno romano, como los profetas que han vinieron
después, Martin amenazó al sistema de oppression,” dijo. “Seamos
amantes de nuestros enemigos, listos para poder contemplarlos con la
perfección que Dios busca para toda la humanidad. Mientras alguien
esté esclavizado, nosotros no podemos ser libres.
Y concluyó: “Dios nos pide soñar sueños, amar
los que nos odian y tener misericordia de los despiadados. Cuando lo
hagamos, nos reuniremos con Martin rindiendo culto a Dios sobre la montañas.”
The Service
This year was the 21st anniversary of the country’s Martin
Luther King, Jr. Day observance and would have marked the 78th birthday
of Dr. Martin Luther King, Jr. As a further honor, the congregation
joined in a litany based on King’s famous I Have A Dream speech.
Also included were readings from “Where Do We Go from Here: Chaos
or Community?”, King’s book of 40 years ago.
The Rev. Martha Overall, bishop’s vicar at St. Ann’s, spoke
of the historic significance of St. Ann’s, where founding fathers
are buried. She observed, “Martin Luther King based his dream on
the US Constitution, and the author of the US Constitution is buried
right outside the church.”
Bishop E. Don Taylor welcomed the Presiding Bishop, noting, “You
have the love, the respect and the prayers of your people.” He
pointed to the congregation, representing “a microcosm of your
province.”
Bronx Council
Each year, the 23 congregations in the three Bronx Interparish
Councils gather together to give thanks for the life and ministry of
Dr. Martin Luther King, Jr. This year, the celebration was hosted by
the South Bronx IPC.
As a further tribute to Dr. King, the Bronx Council has established a
Memorial Scholarship Fund, and the offering received during the celebration
goes towards this Fund. In 2006, scholarships were awarded to five deserving
students from Bronx parishes. For those unable to attend the Service,
the Rev. Theodora Brooks, chair of the South Bronx IPC, said gifts to
the Scholarship Fund may be made payable to the Bronx Council, earmarked:
MLK Scholarship Fund, and sent to the Church of the Holy Nativity, 3061
Bainbridge Avenue, Bronx, NY 10467. Attention: Richard Kelly, Treasurer.
|